如果是书面用途,可以写 Due to health issue, I delayed one year entering the school.
如果是跟朋友说话的时候,可以说 I entered the school one year later than others because of health problems.
由于身体原因,宣布退出.
英文:Due to physical reasons, announced to withdraw.
或者:Declaration of withdrawal for medical reasons。
可以翻译为:
1. 身体的/生理的原因。例如:Emotional or mental problems can arise from a physical cause. 身体上的原因可引起情绪或精神上的问题。
2. 物理原因。例如:There may be a real physical cause for this change. 这种变化或许有其真正的物理原因。
这个短语中,physical是形容词,意为:身体的、物理的。cause作名词,意为:原因。建议题主根据上下文选择合适的翻译。
他由于身体原因,现在申请退学
英语翻译:
Because of his physical reasons, he is now applying for a drop out of school
I can't imagine why you are so busy.I believe health is more important than work,because there are endless works,but life is limited.Perhaps my words are very direct,but I do think it hurts.
个人翻译,非机译,希望有所帮助.
seriously sorry,i can't attend the scheduled company-meeting because of my health problem
上一篇:傲世皇朝平台-充电桩无法充电原因
发表评论